Europejski Dzień Języków Obcych
EDJ - Europejski Dzień Języków Obcych w Zespole Szkół Społecznych nr 2 w Rzeszowie połączony z ucztą interkulturową z mnóstwem smakołyków i pyszności - zarówno na słono, jak i na słodko - z wielu krajów: Polski ,Niemiec, Zjednoczonego Królestwa, Hiszpanii, Włoch, Szwajcarii i Francji. Wśród naszych gości: pani profesor Rebeca Costa Soler z Uniwersytetu w Saragossie oraz pani profesor Barbara Prokopowicz - pozdrawiamy :))
Docenienie wszystkich języków Europy Europę zamieszkuje 700 milionów Europejczyków z 46 państw. W Radzie Europy Europejczycy reprezentowani są przez swoich przedstawicieli. Rada Europy skierowała apel :”…o podejmowanie nauki większej liczby języków i to niezależnie od wieku uczących się oraz formy kształcenia – szkolnej czy pozaszkolnej…”. Rada Europy działa w przekonaniu, że różnorodność językowa stanowi narzędzie, dzięki któremu możliwe jest osiągnięcie Rada Europy rokrocznie podejmuje ciągle działania promujące wielojęzyczność na terenie całej Europy. Europejski Dzień Języków z inicjatywy Rady Europy i we współpracy z Komisją Europejską obchodzony jest 26 września każdego rokui to od 2001 r. Nasz szkoła włącza się aktywnie też w obchody Europejskiego Dnia Języków. W tym dniu (tj. 29.09.br.) swoją obecnością zaszczyciły nas prof. Rebeca Costa Soler z Uniwersytetu z Saragossie oraz p. prof. Barbara Prokopowicz z Uniwersytetu Rzeszowskiego.- Szkoła współpracuje z Panią Profesor z Uniwersytertu w Saragossie od 2014roku- nadmieniła dyrektor szkoły Grazyna Szarama Uroczystość rozpoczęła p. Dyrektor Grażyna Szarama, zaś uczniowie przywitali gości w różnych językach, jakich się uczą w szkole. W szkole nauczane SA następujące języki obce : j.angielski , j.niemiecki,j.francuski, j.hiszpański, j.chorwacki. Języki niosą z sobą również przekaz kulturowy. Wedle staropolskiego powiedzenia: „przez żołądek do serca”. rodzice i uczniowie przygotowali zatem wspaniałą ucztę interkulturową, tj. mnóstwo smakołyków i pyszności - zarówno na słono, jak i na słodko - z wielu krajów: Polski, Niemiec, Zjednoczonego Królestwa, Hiszpanii, Włoch, Szwajcarii i Francji. Wszystko cudownie pachniało i smakowało !!! „Różnorodność językowa stanowi kluczowy czynnik bogatego dziedzictwa kulturowego „ Starego Kontynentu”. Znajomość języków pozwala na zrozumienie bogactwa innych kultur, jest „oknem na świat”, dlatego jest nam z językami obcymi „ po drodze” . Uczniowie widzą sens nauki języków również dzięki temu,że realizują programy innowacyjne w szkole.Są to m.inn. : Reading is magic! czyli jak zarazić dzieci pasją do czytania dla klas młodszych ,PROGRAM NAUCZANIA Z WYCHOWANIA FIZYCZNEGO PO ANGIELSKU dla edukacji wczesnoszkolnej (jt.„Aktywność fizyczna połączona z nauką języka angielskiego”) czy dla licealistów: program projektowy „Chorwacki sposobem na nudę” ,innowację pedagogiczną: ”Nauka języka angielskiego i niemieckiego wspomagana stosowaniem nowoczesnych narzędzi informatyczno – komunikacyjnych, autorski program językowo kulturoznawczy „The United States of English” też dla uczniów naszego liceum ogólnokształcącego , realizacja programu we współpracy z jednym z programów telewizji francuskiej .Innym rodzajem opanowania języka jest praca nad kolędami w każdym z nauczanych języków obcych czy redagowanie gazetki obcojęzycznej Quattro” –. Taki rodzaj nauczania wspartego działaniami praktycznymi urozmaica naukę języka obcego oraz pobudza kreatywność u uczniów -wyjaśnia Grażyna Szarama